bump into การใช้
- นักศึกษาที่ออกมาจากห้องสมุด ชอบเตะมันอยู่เรื่อย
Students coming out of the library bump into it. - เอ๊ะ เธอนี่คือแม่สาวคนที่ฉันชนเมื่อกี๊ไม่ใช่หรอ
Now that I look at you, you're that girl that I bumped into before? - คุณคิดว่าผมจะตั้งใจชนหญิง เเล้วทำกาแฟหกใส่เหรอ
Do I deliberately bump into a girl spill coffee on her - ผมบังเอิญได้พบ "โรเจอร์ เมเยอร์" ผู้เชี่ยวชาญกองทัพ
I bumped into this chap, Roger Mayer. - มันคงจะเยี่ยมมากถ้าฉันแค่ หันกลับไปแล้วชนกับเค้า
It would be great if I could just turn a corner and bump into him. - สมมติในอนาคตเราได้เจอกันอีก นั่นก็เป็นเรื่องดีนะ
And if we should bump into each other sometime in the future, well, that's fine, too. - แล้วเธอจะทนอยู่บ้านนอกนี่ได้นานเท่าไหร่เชียว
Oh, my God. How will you keep from bumping into yourself? - ฉันไม่คิดว่าจะได้เจอใครจากโรงเรียนเก่าที่นี่
Never thought I'd bump into someone from that school here. - บังเอิญ, ผมหมายถึง, ผมมาเจอคุณอย่างนี้,ผมหมายถึง
Coincidence, I mean, me bumping into you like this. I mean - นายทำยังไง ถึงไม่เดินชนเฟอร์นิเจอร์พวกนี้ได้
How did you managed to not bump into the furniture? - ไอ้เสือชีตา์ร์ตาบอดนั้น ชนกับต้นไม้แล้วก็ตาย
A blind ass cheetah bumping into trees and shit. - มันแค่บังเอิญเป็นอุบัติเหตุ ที่ไปกระแทกโดนกล่องนั่น
I accidentally bumped into the case. - ช่วยเหลือก้อนชนบุคคลของบุคคลอื่น ๆ ที่จะขโมยปอตไลท์
Help Lumpy bump into other party guests to steal the spotlight. - "เฮ้" ของคุณนี่ ดูคนละเรื่องกับที่ฉันทักเลยนะ
"hey"--that was so not on the same level as my hi. Uh, I bumped into Dan at the store. - ข้าก็เลยเอาพวกมันมาด้วย เผื่อพวกเราจะหนีไปด้วยกันน่ะ
So I took them with me, in case we ever bumped into each other. - แต่ดันไปเจอกับวิลเดน เขาเลยทำให้เธอกลัวน่ะ
She bumped into wilden and he scared her off. - ไม่ทำงี้ก็ไม่รู้ว่าจะเจอคู่ขาเก่าได้ยังไง
How else would I randomly bump into old acquaintances? - และบังเอิญถ้าฉันเจอเจเน็ท จะถามให้เองว่าหายบ้าหรือยัง
And if I happen to bump into Janet, I will check on her. - ว้าว ไม่อยากเชื่อเลยว่าจะมาเจอหมอที่นี่ สบายดีมั้ยครับ?
Wow, I can't believe I'm bumping into you. How are you? - อันที่จริง ช่างเป็นเหตุบังเอิญ ที่ได้เดินชนกับคุณแบบนี้
It's actually, quite fortuitous, bumping into you like this.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3